Recherche  |
SERLET
Dans cette catégorie : Collaboration avec l'UMS Stella Mare |
Le projet SERLET vise à : 

a) soutenir et promouvoir sept langues régionales de quatre Etats-membres (FR, GR, ES, IT) en tant que facilitateurs de la fusion culturelle et de la compréhension interculturelle,

b) développer l’attractivité culturelle des sept régions en Europe grâce à un accès facile et intuitif à l’apprentissage de leurs langues,

c) européaniser les langues et les cultures régionales,

d) contribuer au développement de la reconnaissance des diversités culturelles en Europe,

e) tisser des liens entre les différentes institutions/instances de l’éducation et le monde du travail (en particulier le domaine du tourisme),

f) proposer des supports innovants (grâce aux nouvelles technologies) pour smartphones, tablettes et sites interactifs.

Les publics ciblés sont les suivants :

a) Les touristes et tout public qui souhaitent ou qui projettent de visiter une région d’Europe possédant une forte identité culturelle, des traditions et un patrimoine remarquables,

b) Les enseignants, les institutions éducatives et les écoles de langues proposant des formations en langues régionales,

c) Les offices du tourisme, les agences régionales du tourisme, les agences de voyage, les stations touristiques, les hôtels et les voyagistes désireux de sensibiliser et d’intéresser le public à leur langue et à leur culture régionale.

 

Les objectifs du projet SERLET ont été réalisés grâce :

 

1) à la conception de sept applications innovantes et faciles d’utilisation pour smartphones et tablettes équipés du système d’exploitation Android de Google et de l’iOS d’Apple, comprenant :

- Les éléments de vocabulaire, de syntaxe et de grammaire nécessaires à la composition de dialogues dans vingt situations de la vie quotidienne, accompagnés de la prononciation audio ; tant pour le vocabulaire que pour les dialogues,

- De courtes vidéos mettant en scène les dialogues, en situation réelle, dans les langues régionales, accompagnés de leurs traductions dans la langue officielle et en anglais,- Un choix de visites guidées pour découvrir les sites et monuments incontournables des régions,

- Un résumé des événements qui ont façonné l’histoire, la culture et l’identité des régions,

- La possibilité d’enregistrer sa voix et un accès à des options de personnalisation.

 

2) Un site web interactif et multifonctionnel en huit langues,

3) Sept manuels ; un dans chaque langue régionale.


Contribution de l'ESPE de Corse :

L’Université Pasquale Paoli poursuit une politique scientifique, notamment dans les disciplines de recherche dédiées aux domaines de l’identité et de la culture corses, ainsi que dans le domaine de son patrimoine linguistique. L’Université de Corse est partenaire des principales organisations de recherche telles que le CNRS, l’Inra, l’Inserm ou le CEA.

L’Université de Corse est depuis Août 2014 le principal Bénéficiaire du Projet et, à ce titre, a assumé les tâches et obligations attachées au rôle de Coordinateur.

Rôle dans le Projet

  • Management du Projet,
  • Administration financière du Projet
  1. Contribution à la mise en œuvre du Plan Qualité,
  2. Traduction en Corse de la partie promotionnelle du site web,
  3. Participation aux travaux de recherche sur l’analyse des besoins,
  4. Sélection du vocabulaire et choix des phrases pour sa mise en œuvre,
  5. Développement de supports en langue régionale pour l’application, le site interactif et le livre,
  6. Réalisation des enregistrements audio en studio,
  7. Réalisation de courtes vidéos,
  8. Participation aux réunions du partenariat,
  9. Mise en œuvre des deux phases de tests pilotes du contenu du projet et évaluation des résultats,
  10. Création de supports de diffusion (brochures, posters, newsletter, etc..) et organisation d’événements.
  11. Participation à la stratégie d’exploitation et de durabilité du projet.

 

http://serletproject.eu/fr/

 

Page mise à jour le 31/03/2017 par CELINE DAMI